tag:blogger.com,1999:blog-4757830225085505552.post9062837331364765597..comments2024-02-26T21:48:37.784+01:00Comments on TÓMBOLA DISNEY: Herbie, torero. ¡Un coche de olé y aquí te espero!Tómbola Disneyhttp://www.blogger.com/profile/02020906742264206226noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4757830225085505552.post-28763787539305388852012-09-01T15:30:41.066+02:002012-09-01T15:30:41.066+02:00No sabría muy bien contestarte a eso, pero supongo...No sabría muy bien contestarte a eso, pero supongo que en los 80 ya empezaron a hacer doblajes para las películas Disney. Bien para cine o bien para video. Aunque hay que destacar que se realizaron doblajes para la serie antológica como pudiera ser La espada y la rosa ó Polyana. Y eso andarará por los 70.<br /><br />Haciendo un suponiendo, PEDRO Y EL DRAGÓN ELLIOTT ó MI AMIGO EL DRAGÓN debió ser el primer filme de acción real en doblarse. No sabiendo si se estrenó a finales de 1977 o principios de 1978. Quizás a partir de ahí se hicieran los doblajes. Aunque también es cierto, que en los carteles publicitarios de las siguientes películas debieran poner DOBLADA AL CASTELLANO,como solía hacerse con películas de MGM dobladas en Nueva York u otra ciudad estadounidense.Tómbola Disneyhttps://www.blogger.com/profile/02020906742264206226noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4757830225085505552.post-25398430208447917662012-09-01T13:48:37.517+02:002012-09-01T13:48:37.517+02:00Orlando Daniel, has cumplido con 4 decadas con los...Orlando Daniel, has cumplido con 4 decadas con los live actions, FELICIDADES. Mi duda es, a partir de que peli empezaron a hacerse doblajes mexicanos?<br /><br />X cierto no seria bueno que tambien empezaras a darle el toque final a los clasicos animados del canon?, haces un excelente trabajoJulyberthttps://www.blogger.com/profile/18092927073062047483noreply@blogger.com