
Secuela del Clásico Disney
LA DAMA Y EL VAGABUNDO que salió directamente a formato doméstico en 2001 en EE.UU. Y la cual fue dirigida por
Darrell Roony y
Jeannine Roussel.
-
ARGUMENTO:
Linda, Jaimito, su hijo Junior y sus perros, Reina, Golfo y a su vez sus cachorritos Annette, Collette, Danielle y Scamp viven alegres en su hogar. Sin embargo, Scamp ha nacido con la naturaleza callejera de su padre y anhela vivir sin normas y rejas que lo aten. Tras varios castigos por parte de Jaimito para hacerlo entrar en razón y pláticas con su padre, finalmente acaban huyendo de su hogar para vivir como auténtico callejero, uniéndose a una banda de perros pulgosos que corren todo el día, roban y se divierten enojando al perrero estatal. Allá conocé a la perrita Ángela con la cual congenia enseguida pero para pertenecer al grupo primero debe superar las pruebas que le impone Mechas. Después de conseguirlo, acaba convirtiéndose en uno de ellos. Esa misma noche, pasa una velada romántica junto a Ángela y ambos quedan súper enamorados el uno del otro, pero Ángela acaba descubriendo que Scamp es hijo del gran callejero Golfo y pertenece a una de la smejores familias ricas de la ciudad. Se molesta con él ya que ansía tener un dulce hogar como el suyo, pero acaba aceptando su decisión y regresan al basurero. Mechas también descubre que es hijo del que fue su mejor amigo pero que lo dejó por irse con la damita de la alta sociedad. Hace que padre e hijo se enfrenten y después hace que el perrero se lo lleve. Ángela corre a pedir ayuda a Golfo y éste lo rescata de una muerte segura de un cruel perro. Todos juntos rgresan al basurero y Scamp le da una lección a Mechas para después regresar a su lindo hogar. Allá lo reciben llenos de gozo y dan la bienvenida a Ángela como nuevo miembro de la familia. FIN.
-
CURIOSIDADES:
* En España se titula: La Dama y El Vagabundo 2.
* Walt Disney pasó de personalizar a los humanos en su film ya que quería una película solo para los perros, simplemente mostró a Tía Sara y al bebé en imagen y semejanza porque lo dictaba el guión. En ésta secuela, la factoría decidió personalizar a todos los humanos y por ello vemos a Jaimito y Linda en todo su esplendor.
* Los gatos siameses no hablan y cantan en ésta secuela.
* La famosa escena en la cual Reina aparece anonadada en el hall y sube la escalinata, se vuelve a repetir en ésta secuela.
*Las perritas, aunque no son nombradas en el film, se llaman: Danielle, Annette y Collette.
* México decidió dejar el nombre original de Scamp, al contrario de España, que decidió familiarizarlo como Golfillo.
* La canción creditorial Bella Notte fue interpretada en inglés por el cantante puertorriqueño Carlos Ponce y la cantante californiana Joy Enríquez. Dicha versión se universalizó en todos los países, pero Hispanoamérica y España corrieron con la suerte de una versión al español por los mismo cantantes.
* En su versión original, la famosa actriz Alyssa Milano presta su voz para Ángela. Y la aclamada Jodi Benson para Reina.
-
DOBLAJES:
* Doblaje Hispano, dirigido por Eduardo Giaccardi.
* Doblaje Español, dirigido por Eduardo Gutiérrez.
-
LISTADO DE CANCIONES Y SUS CANTORES HISPANOS:
1 - Nuestro dulce pueblito: Ciudadanos, Danielle, Annette, Collette, Reina y Golfo (Coros, Rossy Aguirre, Cristina Hernández, Christine Byrd, Dulce Guerrero y Roberto Molina)
2 - Un mundo sin rejas: Scamp (Enzo Fortuny)
3 - El basurero : Mechas, Ángela, Fronçois, Rubí, Chispa, Otis y Mostachón (Octavio Rojas, Jessica Ortíz, Raúl Aldana, Dulcina Carballo, Arturo Mercado, Eduardo Giaccardi y Rubén Cerda)
4 - No imaginé jamás sentirme así: Scamp y Ángela (Enzo Fortuny y Jessica Ortíz)
5 - Siempre ahí: Scamp, Ángela y Golfo (Enzo Fortuny, Jessica Ortíz y Roberto Molina)
6 - Nuestro dulce pueblito [Repetición del estribillo]: Ciudadanos (Coros)
7 - Bella Notte [Créditos Finales] (Carlos Ponce & Joy Enríquez)
-
LISTADO DE CANCIONES Y SUS CANTORES ESPAÑOLES:
1 - Nuestra ciudad tan tierna y bonita: Ciudadanos, Daniela, Anita, Colita, Reina y Golfo (Coros, Ana Lara, Sara Fernández, Olivia Caneda, María Caneda y Enrique Ruíz del Portal)
2 - Un mundo sin verjas: Golfillo (José Manuel Rodríguez)
3 - El desguace: Mechas, Ángela, François, Rubí, Chispa, Otis y Scratchy (Tony Cruz, Paloma Blanco, Eduardo Gutiérrez, Merche Macaria, Javier Franquelo, Abraham Aguilar y Tony Canal)
4 - Jamás soñé sentirme así: Golfillo y Ángela (José Manuel Roríguez y Paloma Blanco)
5 - Siempre ahí: Golfillo, Ángela y Golfo (José Manuel Rodríguez, Paloma Blanco y Enrique Ruíz del Portal)
6 - Nuetra ciudad tan tierna y bonita [Repetición del estribillo]: Ciudadanos (Coros)
7 - Bella Notte [Créditos Finales] (Carlos Ponce & Joy Enríquez)
-
MÍ PROPIO COMENTARIO:
Dicha película me la regalaron y recuerdo quedarme horrorizado al escuchar el doblaje español. Claro está, que yo no tenía idea de que existían redoblajes y cosas de esas. Yo solo pensaba en las voces de la primera película y solamente ellas debían ser en ésta secuela. Al final acabé acostumbrándome, pero no acaba de agradarme del todo. Detestaba la voz de Reina y demás personajes de la antecesora, pero sobre todo la de Reina. Con el paso de unos años, cuando descubrí el "Gran mundo" del doblaje y demás, me propuse ver la versión mexicana y qué creen... ¡Me encandiló por completo! No eran las misma voces que yo deseaba pero me parecían tan dulces y hermosas. Desde ahí, me cree la norma de ver los doblajes mexicanos de las secuelas que abarcaran lso primeros 29 clásicos del canon.
Mí canción favorita es sin duda alguna, Un Mundo Sin Rejas. ¡Es tan profunda y dice tanto de uno mismo! Una curiosidad es que la verisón española Un Mundo Sin Verjas es para morirse cuando canta aquello de SOPA COMO MÍ PADRE... Sopa le daba yo al que adaptó eso.
La canción No Imaginé Jamás Sentirme Así es tan singular. Adoro como esos Scamp y Ángela van paseando, jugando y queriéndose por el parque... Y esa escena de cuando ambos "deboran" un plato se spaguetti. ¡Oh, que maravilla!
Cada pequeña escena en la cual salen las cachorras Danielle, Collette y Annette vale oro para mí. Queda súper chistoso como pelean por bañarse, como critican al hermano y le "desean" mal.
Cuando Reina canta el único solo que le concedieron el el film: Con Linda y Jaimito aquí formamos nuestro alegre hogar... A mí me deja extasiado. Ya una madre cantara con ese tono dulce y embriagador. En España canta: Con Linda y Jaime Querido formé el hogar que guarda tanto amor... Suena muy lindo pero, ¿Desde cuando se le llama Jaime Querido a Jaimito?
La canción creditorial por Carlos Ponce y Joy Enríquez es perfectamente perfecta para cerrar con broche de oro. Ambos cantantes yo ya los conocía de antes y me agradan.
Como habréis podido comprobar, dicha secuela me encadila por completo siempre y cuando sea la versión mexicana. ¡Ojo, aunque en el redoblaje sean las misma voces no lo quiero escuchar jamás! Donde estén Teresita Escobar y Roberto Espriú que se quiten Dulce Guerrero y Roberto Molina.