La tumba de las luciérnagas




TÍTULO HISPANOAMERICANO:
La tumba de las luciérnagas.
TÍTULO EN CATALÁN (Títol en català):
La tomba de les lluernes.
TÍTULO INTERNACIONAL (inglés):
Grave of the Fireflies.
TÍTULO JAPONÉS / NIPÓN:
火垂るの墓
TITULO JAPONÉS / NIPÓN (romanización Hepburn):
Hotaru no Haka.
TRADUCCIÓN LITERAL:
La tumba de las luciérnagas.
GÉNERO:
Anime.
DIRECTOR:
Isao Takahata.
ESTUDIO:
Studio Ghibli.
DISTRIBUIDORA:
Toho (Japón).
ESTRENO:
Japón, 16 de Abril de 1988.
EEUU, 14 de Octubre de 1994.

ARGUMENTO:
En el verano de 1945. La aviación estadounidense somete las ciudades japonesas a continuos ataques aéreos. En uno de los bombardeos, la ciudad de Kōbe se convierte en un infierno humeante para Seita, de 14 años, y su hermana pequeña Setsuko, de 5 años, que son hijos de un oficial de la marina japonesa. Durante la Segunda Guerra Mundial, ambos viven con su madre, pero un día, tras un bombardeo, ellos se retrasan y no consiguen llegar al búnker donde ella los espera. Después del bombardeo los dos hermanos buscan a su madre, y Seita la encuentra muy malherida en la escuela que ha sido convertida en un hospital de urgencia. Poco después la madre muere y, los dos hermanos deciden alojarse en casa de sus tíos quienes no los reciben con agrado, y su indiferencia inicial pronto deja paso a un desprecio cada vez más evidente. Así que los dos hermanos terminan por irse a vivir por su cuenta a un refugio antiaéreo abandonado. Pero aunque allí pueden vivir con mayor desahogo y sin suponer un estorbo para nadie, las cosas no les van mejor; la comida escasea, no pueden esperar ningún tipo de ayuda, y lo que es peor, los estragos de la desnutrición cada vez son más visibles en la pequeña Setsuko.

FUNDAMENTO:
* Basada en la novela "La tumba de las luciérnagas" (Hotaru no Haka) del novelista y cantante japonés Akiyuki Nosaka, publicada en 1967. 

CURIOSIDADES:
Esta película se centra más en la destrucción de las familias durante una guerra, así como en la indiferencia ante el sufrimiento que genera en las personas, que en la guerra en sí. Se habla sobre todo de las emociones que rodean a los niños, que son los personajes principales.
* Ofrece una excelente visión de la cultura de Japón, donde las necesidades del individuo no son tan importantes como las necesidades de la familia y la nación.
* Todo un clásico de la animación de la factoría japonesa Ghibli. Una historia de supervivencia que obtuvo excelentes críticas en todo el mundo. La crítica estadounidense dijo de ella: "Una película obligatoria para todo aquel que duda de que el cine de animación pueda contar historias serias y profundas. Una maravillosa historia que te romperá el corazón”.
* En su estreno en los cines, La tumba de las luciérnagas estuvo acompañada por Mi vecino Totoro de Hayao Miyazaki en un estreno doble. Tanto Isao Takahata como Hayao Miyazaki, ambos fundadores del Studio Ghibli querían mostrar "la cara y cruz de la temática que ambas trataban". Mientras que Mi vecino Totoro iba dirigido a un público infantil, La tumba de las luciérnagas iba enfocada a un público adulto. Sin embargo, el éxito fue desigual. Mi vecino Totoro tuvo un enorme éxito y su éxito se vio agravado gracias a una importante estrategia de márketing y merchandising pero La tumba de las luciérnagas tuvo un éxito más discreto debido a su carácter adulto y realista sobre la Segunda Guerra Mundial en Japón.
* La película animada tuvo dos adaptaciones cinematográficas japonesas en "imagen real", con el mismo título. La primera fue producida por la NTV para la televisión japonesa en 2005, en conmemoración del 60 aniversario del final de la segunda guerra mundial. Tiene 148 minutos de duración, y fue dirigido por Tôya Satô. La segunda interpretación fue la película hecha en 2008, dirigido por Taro Hyugaji.
* A diferencia del resto del catálogo de Studio Ghibli, los derechos de distribución de La tumba de las luciérnagas no pertenecen a Disney, siendo la única película de Ghibli que no es distribuida por The Walt Disney Company ni en la que tampoco es una de los productores financieros. Esto es porque La tumba de las luciérnagas no fue producida por Tokuma Shoten (antigua productora de Ghibli que fue sustituida por Disney a partir de La princesa Mononoke) sino por Shinchosha ya que Tokuma Shoten fue la productora de Mi vecino Totoro y no podía producir los dos estrenos debido al coste. Los extras de la película en su distribución en DVD contienen una retrospectiva de Akiyuki Nosaka, escritor del novela homónima original, entrevista con Nosaka, Isao Takahata y Roger Ebert.

DOBLAJE:
Doblaje Español (2003), dirigido por Azucena Díaz en Dubbing Films (Barcelona). [Realizado para su inclusión en las ediciones domésticas de Jonu Media] [Incluido en las ediciones domésticas posteriores]

Doblaje Hispano (2011), dirigido por Arturo Vélez en Elefante Films (Cuernavaca). [Realizado para su inclusión en la edición DVD] [Incluido en las ediciones domésticas posteriores]

Doblatge en Català (2007), dirigit per Azucena Díaz a Dubbing Films (Barcelona). [Realitzat per a la seva inclusió a l'edició DVD de 2008 de Jonu Media]

ESTRENO EN ESPAÑA
No estrenada en cines
-Por parte del Consulado General del Japón se organizó un ciclo de cine japonés en V.O.S.E. en el Edificio FIATC Diagonal de Barcelona, siendo el 18 de Febrero de 1993 a las 19:00h y a las 21:30h cuando proyectaron esta película-

ESTRENO EN MÉXICO
No estrenada en cines

EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS

2000
¿?
-V.O.S.E.-


24-XI-2003
S.A.V. (Sociedad anónima del vídeo)

EDICIONES ESPAÑOLAS EN DVD

24-XI-2003
S.A.V. (Sociedad anónima del vídeo)

2005
S.A.V. (Sociedad anónima del vídeo)

2005
S.A.V. (Sociedad anónima del vídeo)
-DVD + DVD Extras + Libreto + 4 postales + 1 póster-

27-VIII-2008
S.A.V. (Sociedad anónima del vídeo)
-Edición Deluxe  20º Aniversario-
-Inclou el doblatge català-

11-XII-2012
Sony Pictures Home Entertainment
-Edición Restaurada 25º Aniversario-

28-X-2022
Selecta Visión S.L.U.
-Inclou el doblatge català-
 
EDICIÓN ESPAÑOLA EN BLU-RAY
11-XII-2012
Sony Pictures Home Entertainment
-Edición Restaurada 25º Aniversario (BluRay + DVD)-



2-VII-2014
20th Century Fox Home Entertainment
-Edición Coleccionista (BluRay + DVD + DVD Extras + Libro)-
-carátula reversible (2 imágenes)

11-V-2016
20th Century Fox Home Entertainment
-Studio Ghibli Collection Deluxe (BluRay + DVD + Libro)-

28-X-2022
Selecta Visión S.L.U.
-Inclou el doblatge català-


28-X-2022
Selecta Visión S.L.U.
-Edición Coleccionistas (BluRay + DVD + DVD Extras + Réplica lata de caramelos + 2 pósteres + Ilustraciones + Libro + Adhesivos)-
-Inclou el doblatge català-
 
EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
Cinemanía: 25-III-2005 a las 22:00h.

No hay comentarios: