TÍTULO HISPANOAMERICANO:
Perdidos en alta mar. (VHS)
Náufragos. (Disney+)
TÍTULO ORIGINAL:
Haakon Haakonsen. (Noruega)
Shipwrecked. (EEUU)
TRADUCCIÓN LITERAL:
Haakon Haakonsen.
Haakon Haakonsen.
Náufragos.
GÉNERO:
GÉNERO:
Aventura.
DIRECTOR:
Nils Gaup.
ESTUDIO / MARCA:
AB Svensk Filmindustri.
Walt Disney Pictures.
Walt Disney Pictures.
DISTRIBUIDORA:
Buena Vista Pictures Distribution.
ESTRENO:
Noruega, 3 de Octubre de 1990.
EEUU, 1 de Marzo de 1991.
ARGUMENTO:
Las aventuras de un chico que naufraga en los mares del sur del Pacífico y que llega a una isla desierta, donde deberá rescatar a sus compañeros de travesía y luchar contra unos piratas que están a la búsqueda de un tesoro...
FUNDAMENTO:
* Basado en el libro “Haakon Haakonsen: En Norsk Robinson” del escritor noruego Oluf Falck-Ytter, publicado en 1873.
PREMIOS:
FUNDAMENTO:
* Basado en el libro “Haakon Haakonsen: En Norsk Robinson” del escritor noruego Oluf Falck-Ytter, publicado en 1873.
PREMIOS:
* Recibió tres nominaciones en los premios Young Artists: Mejor Película, Mejor Actriz y Mejor Actor.
CURIOSIDADES:
* Walt Disney Pictures compró los derechos de distribución en todo el mundo.
* Walt Disney Pictures compró los derechos de distribución en todo el mundo.
* La película se rodó en Fiyi, Noruega, España y Reino Unido.
* En la versión original noruega, los personajes noruegos hablan noruego entre sí y en inglés a los personajes ingleses, mientras que los personajes ingleses sólo hablan inglés. En la versión internacional, todas los diálogos en noruego están doblados en inglés, en la mayoría de los casos por los propios actores noruegos.
SERIE ANTOLÓGICA:
Temporada 36: Episodio 11 / 5-I-1992.
Temporada 38: Reposición / 26-IX-1993.
DOBLAJE:
* En la versión original noruega, los personajes noruegos hablan noruego entre sí y en inglés a los personajes ingleses, mientras que los personajes ingleses sólo hablan inglés. En la versión internacional, todas los diálogos en noruego están doblados en inglés, en la mayoría de los casos por los propios actores noruegos.
SERIE ANTOLÓGICA:
Temporada 36: Episodio 11 / 5-I-1992.
Temporada 38: Reposición / 26-IX-1993.
DOBLAJE:
Doblaje Español (1992) dirigido por ¿? en Abaira (Madrid). [Perteneciente a su edición en vídeo de Buena Vista Home Video]
Doblaje Hispano (¿?) dirigido por ¿? en Sono-Mex Doblajes S.A. (Ciudad de México)
Doblaje Hispano (¿?) dirigido por ¿? en Sono-Mex Doblajes S.A. (Ciudad de México)
ESTRENO EN ESPAÑA
No estrenada en cines
EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
1992
Buena Vista Home Video, S.A.
EDICIÓN ESPAÑOLA EN DVD
No editado
EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
Canal+: 05-X-1993 a las 22:00h.
Canal+: 11-X-1993 a las 15:00h.
Canal+: 16-X-1993 a las 17:50h.
Canal+: 10-XI-1993 a las 10:00h.
Canal+: 16-XI-1993 a las 17:12h.
Canal+: 01-XII-1993 a las 15:00h.
Canal+: 05-XII-1993 a las 16:37h.
TVE-1: 28-III-1997 a las 16:00h.
No hay comentarios:
Publicar un comentario