Estrellas de los dibujos animados al rescate



TÍTULO HISPANOAMERICANO:
¡Estrellas de los dibujos animados al rescate!
TÍTULO ORIGINAL:
Cartoon All-Stars to the Rescue.
TRADUCCIÓN LITERAL:
¡Todas las estrellas de dibujos animados al rescate!
GÉNERO:
Animación.
DIRECTOR:
Milton Gray.
Marsh Lamore.
Bob Shellhorn.
Mike Svayko.
Karen Peterson.
ESTUDIO:
The Walt Disney Company.
Southern Star Productions.
Wang Film Productions.
Academy of Television Arts & Sciences.
Ronald McDonald House Charities.
DISTRIBUIDORA:
ABC / NBC / FOX / CBS / Nickelodeon / USA Network.
Buena Vista Home Entertainment (Vídeo)
ESTRENO:
21 de Abril de 1990.

ARGUMENTO:
Una niña de 9 años llamada Corey, descubre que su hermano mayor, un adolescente de 14 años llamado Michael, está consumiendo drogas. Los juguetes y personajes de los cuentos de Corey se dan cuenta que a la niña le han robado sus ahorros, por lo que cobran vida para investigar. Poco después, se percatan que ha sido Michael quien se ha quedado con el dinero para poder comprar más droga. Los personajes ayudarán a Corey a que se de cuenta de la gravedad del problema, y tratarán de evitar que Michael siga consumiendo sustancias tóxicas, haciéndole ver sus peligros.

PERSONAJES:
- Alf (ALF: La serie animada)
- Alvin, Simón y Teodoro (Alvin y las ardillas)
- Bugs Bunny y Pato Lucas (Looney Tunes)
- Garfield (Garfield y sus amigos)
- Jaimito, Juanito y Jorgito (Patoaventuras)
- La rana Gustavo, Srta. Peggy y Gonzo (Los Pequeñecos)
- Papá Pitufo y Filósofo (Los Pitufos)
- Michelangelo (Tortugas Ninja)
- Slimer (Los auténticos cazafantasmas)
- Winnie the Pooh y Tigger (Las nuevas aventuras de Winnie The Pooh)

CURIOSIDADES:
* Fue coproducida por Disney y Southern Star Productions, con el apoyo de la Academia de Artes y Ciencias de la Televisión de Estados Unidos, y fue financiada en su totalidad por la cadena de hamburgueserías McDonald's, a través de su fundación solidaria Ronald McDonald House Charities. Roy Edward Disney ayudó en la producción y fue supervisor. La animación corrió a cargo del estudio taiwanés Wang Film Productions.
* Para hacer esta película, las productoras involucradas cedieron de forma desinteresada el uso de sus personajes. Entre todo el elenco, hay personajes de Warner Bros, Walt Disney Television, Hanna Barbera, Film Roman, Jim Henson, Columbia y DIC Entertainment. En un principio, estaba previsto que Disney pudiera aportar a personajes clásicos como Mickey Mouse o Goofy, pero la empresa prefirió participar a través de dos series que en ese momento estaban en emisión: Winnie the Pooh y los protagonistas de Patoaventuras, los sobrinos del Pato Donald.
* El creador de Garfield, Jim Davis, denunció que la productora de la serie Garfield y sus amigos no había contado con su permiso para usar al gato en esta película, y amenazó con llevar el caso a los tribunales. Por esa razón, y pese a que el personaje aparece en la edición en vídeo, la película no volvió a emitirse por televisión en Estados Unidos.
* En Estados Unidos, Estrellas de los dibujos animados al rescate es uno de los pocos programas que ha sido emitido simultáneamente por distintos canales. Las tres cadenas de televisión más importantes de ese país —ABC, NBC y CBS—, junto con PBS, estaciones independientes y canales de cable como Nickelodeon, Disney Channel, Black Entertainment Television y USA Network, acordaron su emisión simultánea en la franja matinal del 21 de abril de 1990, destinada a programación infantil. La película vino precedida por un mensaje institucional del presidente de los Estados Unidos, George H. Bush, y su esposa Barbara Bush. Además de su emisión por televisión, se repartieron copias en vídeo a escuelas, bibliotecas, centros cívicos y videoclubs.
* La versión emitida en países de habla hispana tuvo doblaje latino, que se mantuvo también para su emisión en España. En México fue ofrecido por Televisa (Canal de las EstrellasCanal 5 y Galavisión) y estaciones independientes. En España fue emitido por todas las cadenas de televisión estatales, aunque en diferentes horarios. A las 15:30 horas del 17 de octubre de 1992 fue emitida por Televisión Española (a través de La Primera), Antena 3, aquellas televisiones autonómicas con programación en castellano (Canal SurTelemadrid, TVG, ETB-2 y Canal 9) y el canal por satélite Galavisión. Telecinco lo hizo al día siguiente a las 12:00, mientras que Canal+ lo programó el lunes a las 14:05.
* En la mayoría de los casos, se emitió un mensaje institucional previo a la película. En México corrió a cargo del presidente de entonces Carlos Salinas de Gortari, mientras que en España lo hizo la entonces reina de España, Sofía de Grecia.

DOBLAJE:
Doblaje Hispano  (1990), dirigido por ¿? en ¿? (Los Ángeles).

BSO:
1 - Wonderful Ways To Say No.
Estrellas de los dibujos animados (Reparto de voces)
2 - Wonderful Ways To Say No. -Versión balada / créditos finales-
Estrellas de los dibujos animados (Reparto de voces)

EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS
1992

EDICIÓN ESPAÑOLA EN DVD
No editado

EDICIÓN ESPAÑOLA EN BLU-RAY 
No editado

MEDIOMETRAJE
-Introducido por la Reina Sofía-
-Emisión de TVE-

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
Canal 9: 17-X-1992 a las 11:00h.
Telemadrid: 17-X-1992 a las 15:00h.
TVE-1: 17-X-1992 a las 15:30h.
Antena 3: 17-X-1992 a las 15:30h.
Canal Sur: 17-X-1992 a las 15:30h.
TVG: 17-X-1992 a las 15:30h.
ETB-2: 17-X-1992 a las 15:30h.
Galavisión: 17-X-1992 a las 15:30h.
Telecinco: 18-X-1992 a las 12:00h.
Canal+: 19-X-1992 a las 14:05h.

1 comentario:

Anónimo dijo...

SMOKE

Caracter: Malvado.

delincuentes, quien se va a comprar más crack. Mientras Michael corre para recuperar su billetera, él y Smoke caen en un agujero de alcantarillado antes de ser llevados a un recorrido por el cerebro humano, donde se le informa sobre los peligros del abuso de drogas que está causando en el cerebro. Esto hace que Michael se despierte en su habitación, creyendo

Puesto de mejor villano: 23