Infierno blanco



TÍTULO HISPANOAMERICANO:
El ártico salvaje: Una aventura de la vida real.
TÍTULO ORIGINAL:
White Wilderness.
TRADUCCIÓN DEL TÍTULO ORIGINAL:
Desierto blanco.

MARCA:
A True-Life Adventures (Aventuras de la vida real).
GÉNERO:
Documental.
DIRECCIÓN:
James Algar.
PRODUCTORES CINEMATOGRÁFICOS:
Walt Disney y Ben Sharpsteen.
GUIÓN:
James Algar.
BANDA SONORA ORIGINAL:
Oliver Wallace.
ESTUDIO CINEMATOGRÁFICO:
Walt Disney Producctions.
DISTRIBUIDORA:
Buena Vista Film Distribution Company Inc.
ESTRENO EN LOS EEUU:
12 de agosto de 1958 (première en el "Normandie Theatre" de Nueva York).

ARGUMENTO:
"Infierno blanco" se presenta como una crónica épica de la supervivencia en el implacable y gélido ecosistema que recorre las tundras de Alaska hasta los archipiélagos del Ártico canadiense, siguiendo el despertar de la naturaleza y siendo testigos del juego de los cachorros de oso polar, la implacable caza del lobo gris, las batallas territoriales de los bueyes almizcleros y la curiosa vida de los glotones (carcayúes).
El documental se divide en tres impactantes actos:
1 - La primavera ártica:
El deshielo revela un mundo vibrante donde las aves migratorias y los mamíferos luchan por alimentar a sus crías en un tiempo récord antes de que el frío regrese.
2 - El drama de la migración:
El núcleo de la película muestra el movimiento masivo de especies. Aquí es donde se inserta la famosa (y falsa) secuencia del "suicidio" de los léminos (lemmings), presentada como un mecanismo natural para controlar la sobrepoblación.
3 - El invierno eterno:
El cierre muestra la resistencia de los animales que se quedan a enfrentar la noche polar, subrayando la nobleza y la tragedia de la vida salvaje.

CURIOSIDADES:
La trama de la película contiene escenas animadas.
En su versión original, la narración quedó a cargo del guionista, productor de cine, director y narrador estadounidense Winston Hibler.
* El rodaje se llevó a cabo durante tres años en la provincia canadiense de Alberta, en el pueblo canadiense de Churchill en Manitoba, en varias localizaciones del estado americano Alaska y en un set de los mismos estudios Disney en Burbank.
* Para conseguir las tomas de los cachorros de oso polar jugando en la nieve, los fotógrafos no siempre estaban en el Ártico salvaje. Se dice que algunas de las escenas más famosas se filmaron en estudios con nieve artificial y decorados controlados. Ya que en los años 50, las cámaras eran pesadas y el aceite de los mecanismos se congelaba a -40°C. Era casi imposible mantener la cámara rodando el tiempo suficiente para captar un "momento tierno" de forma natural.
* Disney fue pionero en lo que hoy nos parece normal: ponerle música cómica a los animales. Hay una secuencia de patos y bueyes almizcleros moviéndose al ritmo de una polca. El montador de la película tenía que ver horas de metraje silencioso y "forzar" el ritmo de los cortes para que coincidieran con la partitura que se componía después en Burbank. Esto creó la idea de que los animales tienen "sentido del humor", algo que los científicos de la época criticaron duramente.
* El director, James Algar, rara vez pisaba la nieve. Él recibía los rollos de película en California y enviaba instrucciones por correo a los fotógrafos en el norte: "Necesito más drama, necesito una lucha a muerte". Esa presión por el "drama narrativo" es lo que llevó a los fotógrafos a "ayudar" a la naturaleza, como ocurrió con el famoso incidente de los léminos.
* El glotón es famoso por ser el animal más feroz en relación a su tamaño. Durante el rodaje, los camarógrafos estaban aterrorizados. Uno de ellos logró meterse en el campamento donde guardaban las provisiones y, en una sola noche, destrozó cajas de madera reforzadas y se comió gran parte del suministro de carne. Los cineastas, en lugar de enfadarse, encendieron las cámaras. Muchas de las tomas de "agresividad" del glotón en la película son simplemente el animal defendiendo la comida que acababa de robarles a los humanos.
* Disney envió al fotógrafo James R. Simon a Alberta (Canadá) con una misión clara: filmar la espectacular migración suicida de los léminos. Pero había un pequeño detalle: los léminos no se suicidan. Tras semanas esperando, Simon se dio cuenta de que no iba a ocurrir nada parecido a lo que el guion exigía. Para no volver a California con las manos vacías (y con Walt Disney enfadado), decidió "ayudar" a la naturaleza. Como en esa zona de Alberta no había suficientes léminos, Simon no tuvo más remedio que comprarlos. Les pagó a unos niños esquimales de una región lejana unos 25 centavos por cada ejemplar. Al final, consiguió reunir apenas unas pocas docenas de animales. Construyeron una plataforma giratoria y la cubrieron de nieve. Soltaron a los léminos encima y los filmaron muy de cerca mientras corrían. Como la plataforma giraba, los animales daban vueltas sin parar, creando en cámara la ilusión de un flujo interminable de roedores avanzando hacia el horizonte. Llegó el momento del clímax: el salto al océano. Pero había dos problemas geográficos insalvables: Alberta no tiene mar (está en el interior de Canadá) y los léminos no querían saltar. Así que llevaron a los animalitos a la orilla del río Bow. Allí, los colocaron sobre un saliente y, literalmente, los lanzaron al agua. Las imágenes de los pobres animales chapoteando en el río (que en pantalla parecía el océano Ártico) convencieron al mundo entero. La escena era tan impactante que se incluyó en los libros de texto de medio mundo y durante años se estudió que los léminos se suicidaban por "altruismo biológico".

RECONOCIMIENTOS:
* Ganadora del Óscar al mejor largometraje documental en la 31ª ceremonia de los premios de la Academia [6-IV-1959].
Ganadora del Oso de Oro dentro de la categoría de documentales y películas culturales en el 9º Festival de Cine de Berlín (Alemania) [26-VI al 7-VII-1959].

SERIE ANTOLÓGICA:
No emitida dentro de la serie.

DOBLAJES:
Doblaje Hispano (1959), dirigido por Edmundo Santos en Estudios Churubusco (Ciudad de México) [Perteneciente a su estreno cinematográfico].

1º Doblaje Español (1986), dirigido por ¿? en ¿? (Madrid). [Perteneciente a la edición en vídeo de Filmayer que 
recopiló diferentes producciones en un total de 17 volúmenes bajo el sello "El canal Disney". Concretamente venía incluido en el volumen 1 con el título de "Maravillas del Ártico: Elefantes marinos y osos polares"].

2º Doblaje Español (1991), dirigido por ¿? en ¿? (Madrid). [Perteneciente a su pase televisivo por TVE con el título de "El gran desierto blanco"].


ESTRENO EN ARGENTINA
 Buenos Aires, ¿? (¿?)
Organización Rank de Argentina, S.A.

ESTRENO EN MÉXICO
Ciudad de México, 1 de septiembre de 1960 (¿?)
Películas Rank de México, S.A.

ESTRENO EN URUGUAY

Montevideo, 16 de julio de 1962 (El Polvorín)
¿?

ESTRENO EN ESPAÑA
Madrid, 1966
Sevilla, 21 de agosto de 1967 (¿?)
Madrid, 26 de septiembre de 1967
Barcelona, 18 de diciembre de 1967 (Excelsior, Liceo y Roxy)
Producciones Cinematográficas Españolas Falcó & Cía (PROCINES)
-en Barcelona, junto con la película se proyectó el mediometraje animado "Pecos Bill", perteneciente al clásico 
"Tiempo de melodía" (1948)-

EDICIÓN VÍDEO EN ESPAÑA
1986
Filmayer Vídeo, S.A.
-incluido en esta edición-

EDICIÓN DVD EN ESPAÑA
No editada

EDICIÓN BLU-RAY EN ESPAÑA
No editada

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
TVE-2: 10-VIII-1991 a las 10:45h.
TVE-1: 14-VII-1992 a las 16:30h.

ANEXOS
(True-Life Adventures / Aventuras de la vida real)
1948 - La isla de las focas [cortometraje].
1950 - El valle de los castores [cortometraje].
1951 - Naturaleza cotidiana [cortometraje].
1952 - El alce olímpico [cortometraje].
1952 - Aves de agua [cortometraje].
1953 - El país de los osos [cortometraje].
1953 - El monstruo de la ciénaga [cortometraje].

1 comentario:

Julybert dijo...

En el estreno de Madrid de 1966, en el de Sevilla y Madrid de 1967, aparece el estreno de color rojo también.