James y el melocotón gigante



TÍTULO HISPANOAMERICANO:
Jim y el durazno gigante.
TÍTULO ORIGINAL:
James and the Giant Peach.
TRADUCCIÓN LITERAL:
James y el melocotón (durazno) gigante.
GÉNERO:
Aventura / Fantasía / Acción real / Stop-Motion
DIRECTOR:
Henry Selick.
ESTUDIO / MARCA:
Walt Disney Pictures.
Allied Filmmakers.
Skellington Productions.
Guild Film Distribution.
DISTRIBUIDORA:
Buena Vista Pictures Distribution
ESTRENO EN EEUU
12 de Abril de 1996.

ARGUMENTO:
James (Jim) Henry Trotter es un niño de siete años de edad que, tras la muerte de sus padres, queda huérfano y se ve obligado a vivir con sus dos crueles y repulsivas tías: Spiker y Sponge. La visita de un extraño personaje, una araña a la que salva la vida, le proporciona un medio de escapar; un melocotón (durazno) comienza a crecer desmesuradamente en su jardín. Dentro de aquel extraño fruto conocerá a otros curiosos personajes y vivirá grandes aventuras.

FUNDAMENTO:
* Basada en la obra infantil “James and the Giant Peach” (James y el melocotón gigante / James y el durazno gigante) del escritor británico Roald Dahl, publicada en 1961.

CURIOSIDADES:
* La letra de la canción Eating the Peach (Comiendo el melocotón) es la misma escrita por Roald Dahl en su libro.
* Jack Skellington, protagonista de "Pesadilla antes de Navidad o El extraño mundo de Jack" hace un pequeño cameo, como el capitán pirata del barco contra el que se enfrenta el ciempiés y sacan la brújula.
* En el barco, la baja altura de la cruz de la bandera, da la ilusión de estar invertida.

PREMIOS Y NOMINACIONES:
* Nominada al Oscar por Mejor Banda Sonora.

SERIE ANTOLÓGICA:
No emitida dentro de la serie.

DOBLAJE:
Doblaje Español (1996), dirigido por José Luis Gil en Sincronía (Madrid). [Dirección musical a cargo de Santi Aguirre en el mismo estudio]

Doblaje Hispano (1996), dirigido por Francisco Colmenero en Grabaciones y Doblajes S.A. (Ciudad de México). [Dirección musical a cargo de Alberto Alva y Juan Carlos García Amaro en Musitrón (Monterrey)]

BSO ESPAÑOLA:
1 - Me llamo James.
James (David Jenner)
2 - Eso sí es vivir.
Mariquita, Lombriz, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Marta Martorell, Ángel Egido, María Jesús Nieto, Tony Cruz y Salvador Aldeguer)
3 - Eso sí es vivir -reprise-.
Mariquita, Lombriz, James, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Marta Martorell, Ángel Egido, David Jenner, María Jesús Nieto, Tony Cruz y Salvador Aldeguer)
4 - El gran melocotón.
Mariquita, Lombriz, James, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Marta Martorell, Ángel Egido, David Jenner, María Jesús Nieto, Tony Cruz y Salvador Aldeguer) 
5 - Familia.
Mariquita, Lombriz, James, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Marta Martorell, Ángel Egido, David Jenner, María Jesús Nieto, Tony Cruz y Salvador Aldeguer) 
6 - ¡Por fin!
(Tony Cruz)

BSO HISPANA:
1 - Mi nombre es Jim.
Jim (Kalimba Marichal)
2 - Vida ideal.
Mariquita, Lombriz, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Fabiola Stevenson, Juan Carlos García, Maru Guzmán, Moisés Palacios y Francisco López)
3 - Vida ideal -reprise-.
Mariquita, Lombriz, Jim, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Fabiola Stevenson, Juan Carlos García, Kalimba Marichal, Maru Guzmán, Moisés Palacios y Francisco López)
4 - El gran durazno.
Mariquita, Lombriz, Jim, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Fabiola Stevenson, Juan Carlos García, Kalimba Marichal, Maru Guzmán, Moisés Palacios y Francisco López) 
5 - Familia.
Mariquita, Lombriz, Jim, Araña, Saltamontes y Ciempiés (Fabiola Stevenson, Juan Carlos García, Kalimba Marichal, Maru Guzmán, Moisés Palacios y Francisco López)
6 - Buenas nuevas.
(Ricardo Murguía)

ESTRENO EN ESPAÑA
26 de Noviembre de 1996
Laurenfilm, S.A.

ESTRENO EN ARGENTINA
20 de Febrero de 1997
¿?

EDICIÓN ESPAÑOLA EN VHS

1997
Buena Vista Home Entertainment, S.A.

EDICIÓN ESPAÑOLA EN DVD


13-XI-2002
Buena Vista Home Entertainment (TWDCI, S.L.)
-Erróneamente, en la contraportada lleva ilustraciones de la película "Eternamente amigas" (1988). Para la siguiente remesa se corrigió el error-

EDICIÓN ESPAÑOLA EN BLU-RAY

18-VIII-2010
Walt Disney Studios Home Entertainment (TWDCI, S.L.)

EMISIONES TELEVISIVAS EN ESPAÑA
Taquilla: 02-IV-1998 a las 07:45h.
Gran Vía: 25-XII-2000 a las 22:00h.
Gran Vía: 07-I-2001 a las 20:40h.
Gran Vía: 01-V-2001 a las 19:10h.
Telecinco: 06-I-2002 a las 15:30h.

2 comentarios:

Julybert dijo...

SPIKER Y SPONGE

Caracter: Repulsivas, obsesivas y crueles.

Vida: Son las tutoras legales de James (Jim) Henry Trotter (tías), pero estas lejos de darle amor y comprension, lo obligan a trabajar duramente sin descanso todo el día y sin permitirle soñar con una vida mejor. Mientras estas hacen su vida como les da la gana. Ademas de que tienen un panico horrible hacia cualquier bicho, por lo que recurren a cualquier cosa, desde escobasos hasta insecticidas. Cuando un dia en su jardin, un melocoton (durazno) crece inmensamente, empiezan por creerse las mas famosas, pero esa misma noche lo pierden cuando el ciempies corta el tallo para poder escapar. Descaradamente se reencuentran con James en Nueva York (se desconoce como lograron cruzar el atlantico en coche) para recuperar el durazno y al chico. Pero James finalmente les dice sus verdades frente a la multitud y estas finalmente revelan su verdadero caracter, pero son vencidas finalmente por los bichos de James y llevadas lejos de ahi.

Puesto de mejores villanas: 12

EL RINOCERONTE

Vida: En realidad es solo una capa de nube y tormenta que aparece en dos ocasiones; una cuando se lleva a los padres de James y la otra cuando nuestros amigos llegan a Nueva York. Era el unico recurso que utilizaban Spiker y Sponge cuando James intentaba hacer algo mal.

Puesto de mejor villano: Ultimo.

Julybert dijo...

A proposito, la cancion ultima en la version española se llama: BUENAS NOTICIAS. Y la canta a mi parecer TONY CRUZ al igual que RICARDO MURGUIA.